img
img
RİSÂLETÜ’N-NUSHİYYE’DE BAĞLAMA BAĞLI YAKIN ANLAMLI ÇİFTLER    
Yazarlar (1)
Doç. Dr. Şaziye DİNÇER BAHADIR Doç. Dr. Şaziye DİNÇER BAHADIR
Kırşehir Ahi Evran Üniversitesi, Türkiye
Devamını Göster
Özet
Yunus Emre tarafından kaleme alınmış olan Risâletün-Nushiyye, taşıdığı edebî değer yanında dil araştırmacıları için de önemli bir araştırma malzemesi niteliğindedir. Eserde yaklaşık olarak 440 kadar Arapça, 160 kadar Farsça sözcük vardır. Arapça ve Farsça tamlamaların sayısı ise oldukça azdır. Eserde bir diğer dikkat çeken şey ise eskicil (arkaik) olarak kabul edebileceğimiz Türkçe sözcüklerdir. Bir dilde, birbirine yakın anlamda birçok sözcüğün bulunması o dilin zenginliğini, işlenmişliğini gösteren özelliklerdendir. Bu amaçla, Erdoğan Boz tarafından hazırlanan eserin dizin kısmı taranarak birbirine yakın anlamlı olan çiftler tespit edilmeye çalışılacaktır. Tespit edilecek olan bu yakın anlamlı çiftlerin tercih nedenlerinin; şairin biçimsel yönden vezin ve kafiyeye uyma kaygısı ve içerik (anlam) yönünden nüans farklılıklarını ortaya koyma isteği tartışılacaktır.
Anahtar Kelimeler
Makale Türü Özgün Makale
Makale Alt Türü MLA dergilerinde yayımlanan tam makale
Dergi Adı Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi
Dergi ISSN 1300-9052
Dergi Tarandığı Indeksler MLA, ASOS INDEKS
Makale Dili Türkçe
Basım Tarihi 01-2015
Sayı 54
Sayfalar 117 / 136
Makale Linki http://www.turkiyatjournal.com/OncekiSayilarDetay.aspx?Sayi=54
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları
Atıf Sayıları

Paylaş