img
NASREDDİN HOCA’DAN TEMEL’E TÜRK FIKRALARINDA MİZAH UNSURU OLARAK MÜLEMMA     
Yazarlar
Prof. Dr. Salahaddin BEKKİ
Kırşehir Ahi Evran Üniversitesi, Türkiye
Özet
Türk fıkralarının bazılarında yabancı dillerden -Arapça, Farsça, İngilizce,vs.- alınan birtakım cümle, kelime grubu, kelime ve eklere rastlanılmaktadır.Bunların, Nasreddin Hoca fıkralarının kayda geçirildiği günden günümüzekadar mizah yaratmada başvurulan unsurlardan olduğu görülmektedir.Türkçe dışında başka dillerin fıkralarda yer alması ve komiği oluşturmadakullanılması günümüzde de karşılaşılan bir durumdur. Estetik değer taşıyanbir edebi üründe o ürünün üretildiği ana dilin dışında başka dillerden alınanibarelerin kullanılması Arapça kökenli olan ve “alaca renkli”, “renk renk”anlamlarına gelen “mülemma” kelimesiyle karĢılanmaktadır.Türk edebiyatı ve kültürü söz konusu olduğunda mülemmaların yalnızcadivan şairleri tarafından ortaya konmadığı âşık edebiyatı ve anonimedebiyatın birçok türü ile günlük konuĢmalarda hatta çağdaş müzikürünlerinde de mülemma yapılara yer verildiği görülmektedir.Arapça, Farsa ve daha başka dillere (İngilizce, Fransızca, Almanca vs.) aitmalzemenin başta Nasreddin Hoca fıkraları olmak üzere çok sayıdaki fıkradamizah unsuru olarak kullanıldığı birçok araştırmacının dikkatindenkaçmamıştır. Bu araştırmacılardan Ali Duymaz, Nasreddin Hoca fıkralarındakarşımıza çıkan bu durumu, “gerçeküstücülük” olarak ele almış vegerçeküstücülüğün Nasreddin Hoca fıkralarında mizah yaratma unsuru olarakkullanıldığına örnek göstermiĢtir. İlhan Başgöz, fıkralarda geçen Arapça veFarsça ibareleri, yüksek sınıf edebiyatının eleĢtirisi olarak ele almıştır. Esmaşimşek ise Nasreddin Hoca adına bağlı mülemma fıkraları onun şairkimliğinin ürünü olarak değerlendirmiĢtir.Bu çalışmada Nasreddin Hoca başta olmak üzere Temel ve diğer fıkratiplerine bağlı olarak anlatılan fıkralarda, mizah yaratma unsuru olarakmülemmaların kullanımı ele alınmıştır
Anahtar Kelimeler
Makale Türü Özgün Makale
Makale Alt Türü Ulusal alan endekslerinde (TR Dizin, ULAKBİM) yayımlanan tam makale
Dergi Adı Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi
Dergi ISSN 2147-0146
Dergi Tarandığı Indeksler asos, Ebsco, mla, ulakbim
Makale Dili İngilizce
Basım Tarihi 06-2018
Sayı 7
Sayfalar 1047 / 1054
Makale Linki http://www.tekedergisi.com/
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları
Atıf Sayıları
TRDizin 3
Google Scholar 7

Paylaş