img
img
TERCEME-İ KIYÂFET-NÂME’NİN SES, ŞEKİL VE İMLA ÖZELLİKLERİ   
Yazarlar (2)
Doç. Dr. Ali Kemal ŞAŞ Doç. Dr. Ali Kemal ŞAŞ
Kırşehir Ahi Evran Üniversitesi, Türkiye
Şenol Aydın
Devamını Göster
Özet
Türkçe, tarihin farklı dönemlerinde değişik coğrafyalarda medeniyetler inşa etmiş köklü bir dildir. Dünyanın farklı bölgelerinde kültür, edebiyat ve bilim dili olarak kullanılan Türkçenin en çok gelişme gösterdiği yerlerin başında Anadolu gelmektedir. Anadolu’da 11. yüzyıldan itibaren Oğuz lehçesine dayalı olarak oluşturulan yazı diliyle çok zengin bir kültür, edebiyat ve bilim külliyatı oluşturulmuştur. Dönemin başında daha ziyade tercüme eserler ortaya konulurken zamanla orijinal eserler de kaleme alınmıştır. Oğuz Türkçesinin ikinci dönemi olarak kabul edilen Osmalı Türkçesi Dönemi’nde de sayısız tercüme ve telif eser ortaya konmuştur. Bu eserlerin içerisinde kıyafetnamelerin önemli bir yeri vardır. Kıyafet; el, ayak, göz, kulak gibi uzuvlarından ve dış görünüşünden hareketle insanın iç dünyasını, karakterini anlamaya çalışan bilim dalıdır. Kıyafetname ise dış görünüşünden yola çıkarak insanın iç dünyasına ve ahlak …
Anahtar Kelimeler
Makale Türü Özgün Makale
Makale Alt Türü Diğer hakemli uluslarası dergilerde yayınlanan tam makale
Dergi Adı Uluslararası Yunus Emre Sosyal Bilimler Dergisi
Dergi ISSN 2757-5764
Dergi Tarandığı Indeksler ASOS İNDEX
Makale Dili Türkçe
Basım Tarihi 06-2021
Sayı 3
Sayfalar 9 / 19
Makale Linki https://yunusemredergisi.com/?mod=tammetin&makaleadi=&makaleurl=be3a3685-5bc8-4fcf-b73f-5e68d4f5b881.pdf&key=51792
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları
Atıf Sayıları
Google Scholar 3

Paylaş