Kültürel Mirasın Bir Unsuru Olarak Nadir Eserlerin Kataloglanması ve Dijital Ortama Aktarılması: Kazakistan Millî Kütüphanesi Örneği
Yazarlar (1)
Doç. Dr. Osman KABADAYI Kırşehir Ahi Evran Üniversitesi, Türkiye
Bildiri Türü Tebliğ/Bildiri Bildiri Dili Türkçe
Bildiri Alt Türü Tam Metin Olarak Yayınlanan Tebliğ (Uluslararası Kongre/Sempozyum)
Bildiri Niteliği Alanında Hakemli Uluslararası Kongre/Sempozyum
Kongre Adı II. Uluslararası Kültürel Miras ve Turizm Kongresi, 3-5 Mayıs 2018, MDIS Tashkent University, Taşkent / ÖZBEKİSTAN
Kongre Tarihi 03-05-2018 / 05-05-2018
Basıldığı Ülke Özbekistan Basıldığı Şehir Taşkent
Bildiri Linki http://2018.iccht.org/
UAK Araştırma Alanları
Kuzey-Batı (Kıpçak) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları
Özet
The cataloguing of rare and manuscript works in the library corpus and the transfer of these works to the digital platforms have changed the way that various researchers, especially scientists, access and research the information fast. With the developing technology, digitalization studies with cataloguing plays an important role in transferring the common cultural heritage of a nation to future generations. There are a large number of manuscripts and printed works written in various Turkish dialects and carvings in the Rare and Written Works section of the Kazakhstan National Library located in the city of Almaty in Kazakhstan. Among these works are the manuscript works written in Chagatai, such as various works of Ali Şir Nevaî, The Diwan of Saykali, Rahatu'l-Kulub, Tezkiretü'l-Evliyâ, various poetry magazines, and there are also printed Arabic-Ottoman works such as the letters of al-Cezire of Süleyman Nazif, Ahmed Cevdet's Kisas-ı Enbiyâ (and Tevârih-i Hulefa), Ahmet Cevdet's Belagât-ı Osmaniyye, Ahmed Mithad's novels. Some of these Ottoman works were published in places such as Kazan (Tatarstan), Cairo (Egypt), Tashkent (Uzbekistan), Orenburg (Russia), St. Petersburg (Russia) and Istanbul (Turkey). There is no specific catalogue of the Kazakhstan National Library Rare and Written Works section, and no digitization work has been done on these rare works so far. In this study, the importance of cataloguing and digitalization in the transfer of cultural heritage from generation to generation will be explained, the unique qualities of the rare works in the Kazakhstan National Library, which we are working on, will be mentioned and the …
Anahtar Kelimeler
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları
Atıf Sayıları
Google Scholar 5

Paylaş