img
img
Pend-i Attâr’ın Türkçe İlk Manzum Çevirisi: Sabâyî’nin Sırât-ı Müstakîm Mesnevîsi    
Yazarlar (1)
Dr. Öğr. Üyesi Kadir ATLANSOY Dr. Öğr. Üyesi Kadir ATLANSOY
Kırşehir Ahi Evran Üniversitesi, Türkiye
Devamını Göster
Özet
Bu yazıda Klasik Türk Edebiyatı XVI. yy. şairi Sabayî'nin hayatı, edebi kişiliği ve eserleri üzerinde durulmakta ve onun Pend-ı Attar'ın Anadolu sahasındaki Türkçe ilk manzum çevirisi olan Sırat-ı Mustakım adlı mesnevisi ana çizgileriyle değerlendirilmektedir.
Anahtar Kelimeler
Makale Türü Özgün Makale
Makale Alt Türü Ulusal alan endekslerinde (TR Dizin, ULAKBİM) yayınlanan tam makale
Dergi Adı İlmî Araştırmalar
Dergi ISSN 1304-9828
Dergi Tarandığı Indeksler TR DİZİN
Makale Dili Türkçe
Basım Tarihi 05-2005
Sayı 20
Sayfalar 27 / 41
Atıf Sayıları
Google Scholar 7
Google Scholar 5

Paylaş